Striving for a Deeper Understanding of the Charism of the Society of the Divine Word

Seit längerem vollziehen sich Veränderungen, die die missionarische Arbeit wie auch das Ordensleben beeinflussen. Geändert haben sich etwa ganz offensichtlich, auch in der Steyler Missionsgesellschaft, die Mitgliederzahlen, die in einigen Ländern dramatisch zurückgehen, während sie in anderen ansteigen.

Paul Kearns SVD aus: Verbum SVD 2 / 2009

Over a long period now certain changes have influenced the character both of missionary activity and religious life. Membership, decreasing dramatically in some countries and increasing in others, is one obvious change within the Society of the Divine Word. With regards to ecclesial changes we have seen: more emphasis on particular churches along with the local bishops; the strengthening of the role of the laity; the rise of lay ministries and the permanent diaconate in the Church. Developments of a theological nature have also played a part in changing the role of missionaries. Whilst such developments are mostly positive and necessary it is important to continually strive for a deeper understanding of the charism of the Society. A lack of clarity concerning the charism can easily lead to doubts regarding identity, direction and goals.

Seit längerem vollziehen sich Veränderungen, die die missionarische Arbeit wie auch das Ordensleben beeinflussen. Geändert haben sich etwa ganz offensichtlich, auch in der Steyler Missionsgesellschaft, die Mitgliederzahlen, die in einigen Ländern dramatisch zurückgehen, während sie in anderen ansteigen. In der Kirche erleben wir eine stärkere Betonung der Ortskirche mit ihrem Bischof, eine Aufwertung der Rolle der Laien, es gibt Laienämter und das permanente Diakonat. Ebenso hat der Wandel in der Theologie mit zu einer veränderten Sicht von Mission und Missionar-Sein beigetragen. Auch wenn die meisten dieser Entwicklungen positiv und notwendig sind, so erfordern sie doch gleichzeitig ein immer neues Bemühen um ein vertieftes Verständnis des SVD-Charismas, denn eine unklare Vorstellung von unserem spezifischen Charisma kann leicht zu Unsicherheit und Zweifeln an der eigenen Identität und an Ausrichtung und Ziel unserer Arbeit führen.

De un tiempo para acá se están dando cambios que influyen en el trabajo misionero y en la vida religiosa. Por ejemplo, ha cambiado evidentemente, también en la Congregación del Verbo Divino, el número de miembros que en algunos países está cayendo dramáticamente mientras que en otros países va en aumento. En la iglesia vivimos una acentuación más fuerte de la iglesia local con su obispo, una valoración más alta del papel de los laicos, existen ministerios laicales y el diaconado permanente. De manera similar, el cambio en la teología ha contribuido a una visión diferente de la misión y del ser misionero. Aún cuando en su mayoría estos desarrollos sean positivos y necesarios, exigen al mismo tiempo un esfuerzo renovado por una comprensión más profunda del carisma verbita, ya que una idea confusa de nuestro carisma específico puede llevar fácilmente a inseguridades y dudas sobre la propia identidad y la orientación y perspectiva de nuestro trabajo.

Cela fait maintenant longtemps que certains changements ont influencé le caractère de l’activité missionnaire et de la vie religieuse. Le nombre, en décroissance dramatique dans certains pays et en croissance dans d’autres, est un changement évident dans notre Société du Verbe divin. En ce qui concerne les changements ecclésiaux nous avons remarqué : une importance plus grande donnée aux Églises particulières et aux évêques locaux ; le renforcement du rôle du laïcat ; la montée des ministères laïcs et du diaconat permanent dans l’Église. Des développements de nature théologique ont aussi eu leur place dans le changement du rôle des missionnaires. Tandis que ces développements sont en grande partie positifs et nécessaires, il est important de nous efforcer à un approfondissement permanent du charisme de notre Société. Un manque de clarté concernant ce charisme pourrait facilement entraîner des doutes sur notre identité, notre direction et nos buts.

Seite im Heft 165