Re-visiting Missionary Formation

Der Artikel behandelt die Notwendigkeit, die Erstformation eines Ordensmannes von Zeit zu Zeit neu zu bewerten und auszurichten.

Anthony Poruthur SVD

Die Erstformation eines jungen Ordensmannes dient der Vorbereitung auf die Herausforderungen seines zukünftigen Lebens als Missionar. Sie braucht viel Zeit, Energie und Mittel. Deshalb muss sie von Zeit zu Zeit neu bewertet und geänderten Bedingungen angepasst werden. In unserer heutigen Zeit ist es ganz wesentlich, dass die Persönlichkeitsbildung stärker betont wird. Man darf sich keinesfalls darum drücken, die Gewalt der Libido anzuerkennen, nach wirksamen Wegen zu suchen, diese gebündelte psychische Energie nutzbringend zu kanalisieren, und die gewonnenen Erkenntnisse an die Ordensjugend weiterzugeben, da heute auf der ganzen Welt eine Revolution im sexuellen Bereich vor sich geht. Eine gewisse freiwillig geübte aszetische Disziplin ist dabei durchaus nützlich und kann sehr hilfreich sein bei der Erhaltung eines gesunden geistigen Gleichgewichts wie auch in der treuen Erfüllung der Verpflichtungen, die wir als Missionar und Ordensmann eingegangen sind.

Basic formation is seen as a long period of preparation for the formee to face the future challenges of missionary life. Much time, energy and resources are invested in this vital area. There is need to evaluate and update it from time to time. Giving greater emphasis to personal formation is crucial in today’s context. Identifying the power of libido, finding effective ways of harnessing this pack of psychic energy and passing this wisdom on to the formees cannot be watered down, as there is a revolution going on currently in the area of sexuality, all over the world. A bit of ascetical discipline practiced voluntarily is quite in order and it can be a great help to maintaining mental hygiene as well as to living missionary-religious commitment faithfully.

La formación inicial se comprende como un largo período de preparación para que el formando pueda enfrentar los futuros desafíos de la vida misionera. Mucho tiempo, energía y recursos se invierten en este campo vital. Esta formación inicial hay que evaluarla y actualizarla de vez en cuando. En el contexto actual es de suma importancia otorgar un énfasis mayor a la formación personal. Identificar el poder del libido, encontrar maneras efectivas para controlar esta energía psíquica y para entregar esta sabiduría a los formandos no se puede desatender en un tiempo en que se está dando una revolución en el campo de la sexualidad en todo el mundo. Un poco de disciplina ascética practicada voluntariamente no estará mal y puede ayudar mucho para mantener la higiene mental al igual que para vivir el compromiso religioso misionero fielmente.

On considère la formation de base comme une longue période de préparation des personnes concernées à affronter les futurs défis de la vie missionnaire. On dépense beaucoup de temps, d’énergie et de ressources dans ce domaine vital. Dans le contexte actuel, il est crucial de mettre davantage l’accent sur la formation personnelle. On ne saurait trop insister sur la nécessité d’identifier la puissance de la libido, de trouver des moyens effectifs pour maîtriser cette énergie psychique et de transmettre cette sagesse aux personnes en formation, alors qu’a lieu actuellement et dans le monde entier une véritable révolution dans le domaine de la sexualité. Il est tout à fait indiqué de pratiquer volontairement un peu de discipline ascétique ce qui peut être d’un grand secours de garder une hygiène mentale aussi bien que de vivre fidèlement un engagement de religieux-missionnaire.

Seite im Heft 249ff.