Nach Ansicht des Autors wird die Rolle des Ordensbruder in der Kirche und der Gesellschaft des Göttlichen Wortes immer noch diskutiert und wichtige Einsichten des Zweiten Vatikanischen Konzils wurden noch nicht umgesetzt.
Die Rolle des Ordensbruders in der Kirche und bei den Steyler Missionaren wird immer noch diskutiert, behauptet der Autor. Wichtige Einsichten des II. Vatikanischen Konzils wurden immer noch nicht umgesetzt. Trotzdem hat der Bruderberuf bei den Steyler Missionaren mit der Freude und mit dem Zeugnis für Jesus und sein Evangelium zu tun. Die Bedeutung der Bruderberufung ergibt sich vom Sein als Zeugnis, nicht von einer Funktion in der Kirche oder in der Gesellschaft her.
The role of religious Brothers in the Church and the SVD is still debated, the author contends. Major insights stemming from the Second Vatican Council have not been put to practice so far. However, the vocation of an SVD Brother is related to joy and to giving witness to Jesus and his Gospel. The importance of the Brother vocation lies with their being witnesses, not with any function in the Church or Congregation.
El papel de los hermanos religiosos en la Iglesia y en la SVD sigue siendo debatido, el autor afirma. Importantes propuestas del II Concilio Vaticano no se han puesto en práctica hasta ahora. Sin embargo, la vocación del hermano en la SVD se relaciona con la alegría y el testimonio de Jesús y su Evangelio. La importancia de la vocación de hermano tiene que ver con el ser testigo, no con ninguna función en la Iglesia o en la Congregación.
D’après l’auteur, le rôle des frères religieux dans l’Église et chez les SVD est toujours en débat. Les grandes intuitions de Vatican II n’ont pas encore été mises en pratique. Pourtant, la vocation d’un frère SVD est en rapport avec la joie et le témoignage rendu à Jésus et à l’Évangile. L’importance de la vocation de frère réside dans cette réalité d’être témoin et n’est pas liée à une fonction dans l’Église ou la congrégation.
Seite im Heft 113ff.