Shaping Reciprocity. Some Remarks on Orders and Congregations in the History of Christianity in China

Der Artikel zeigt auf, wie das spezifische Charisma der Orden und religiösen Gemeinschaften, die in China gearbeitet haben, die Epochen der Geschichte des Christentums in China geprägt sowie die Entwicklung der chinesischen Ortskirche beeinflusst hat.

Roman Malek SVD

Das spezifische Charisma der Orden und religiösen Gemeinschaften, die in China arbeiten, hat die einzelnen Epochen der Christentumsgeschichte in China geprägt und die Entwicklung der chinesischen Ortskirche (Diözesen, Institutionen und Ordensleben) beeinflusst. Diese Tatsache ist bedeutsam und hat Konsequenzen für die gegenwärtige Situation sowie die Zukunft der Kirche.

The specific charisma of religious orders and congregations work-ing in China has shaped the singular epochs of the history of Christianity in China and influenced the development of the Chinese local Church (dioceses, institutions and religious life). This fact has significance and consequences for the present situation and the future of the Church.

El carisma específico de órdenes y congregaciones religiosas que trabajan en China, ha configurado las diversas épocas de la historia del cristianismo en China y ha influenciado el desarrollo de la iglesia china local (diócesis, instituciones y vida religiosa). Este hecho tiene importancia y trae consecuencias para la situación actual y el futuro de la iglesia.

Le charisme spécifique des ordres religieux et congrégations œuvrant en Chine a façonné les époques marquantes de l’histoire du christianisme en Chine et influencé le développement de l’Église locale chinoise (diocèses, institutions et vie religieuse). Cette réalité n’est pas sans signification ni conséquences pour la situation actuelle et l’avenir de l’Église.

Seite im Heft 424ff.